中英文灵活使用

来源:   作者:  日期:2008-06-26

 

昨天是夏至,日照最长的一天,以后日照就越来越短。连想到未来的日子也越来越少,不免有点伤感。但昨天又是这里的音乐节,人们自由地在街上尽情的吹拉弹唱,根本就没为那将会减少的光照而去忧伤。人们尊重自然,顺从自然,享受着自然的赐予,珍惜着每一寸光阴,伤感何用有之?


论坛里的朋友们都很勤奋,没有浪费半寸光阴。最勤奋的当属懂懂,蓝蓝和秋水了,他们发表的文章最多最长。相比之下,看出了自己的懒惰。本专区里的第一篇文章还是蓝蓝给发的,真不好意思。

我想我应该向青年们学习,他们的朝气,他们灵气学不来,但总可以学他们的一点勤奋。因为没有灵气,写不出什么文章,就记录一些自己想到的东西。

今天看懂懂的文章,他把我当成老师,真不敢当,其实我是来向他学习的。我们之间可以说是互教互学吧。前一段时间,懂懂对国外的网赚感兴趣,开始研究起国外的情况。为这事我请教过小躺老师,知道他没有耽误小躺老师安排的任务。他研究起来也特认真,有问题就来问,他的领悟能力和反应能力特别强,只需一点,就能百通,因为他擅长联想,擅长延伸,很快就能把中英文模式给结合起来思考,找出其中规律,并且延伸,进一步提升和运用。

大家都知道懂懂的文章写的好,写的快,但他一直不敢去写英文文章,因为他对国外的文化习惯了解不多,尽管他英语不错,用英文也怕写不出来像中文那样好的文章。但是做国外的网赚却一定要用外文写的文章。不进则退,前后都有路。可喜的是他没选择放弃,他知道每一个问题都有解决的办法,只要去找。他来问我,应该怎么去做。我也是怕写英文文章的,连写中文文章都怕,更别说英文了。

我没有灵丹妙药,又不能照抄别人的文章,因为有版权问题,而且GOOGLE不喜欢抄习,不理睬只抄习没原创的网站,因此只能变换花样,偷工减料了。其实做原创英文文章也很简单,找一些与自己网站相对应的文章,或者与自己推销的产品相近似的有关产品评估,然后改写,去头除尾,把段落重排,形容词修饰词名词被同义词近义词变换取代,主动态变成被动态,别人的关键词换上自己的关键词,这样,一篇活脱托的原创英文文章就诞生了。看看比较下面的文章改的怎么样?

原文:
"Memoirs are, of course, written by authors of all ages, and their narratives can encompass fifty years or one week of experience. The first element necessary to a successful memoir is that experience. Lots of us have led interesting
lives, or had unusual experiences. But not all of those interesting lives and unusual experiences are memoir-worthy. At the same time, the life experience you want to write about doesn’t need to be earth-shattering to be the basis
of a successful book--if you’re a good enough writer. Whether your memories should jump from your head onto the pages of a memoir is difficult to judge when you’re the one whose life’s literary value is in question. If you didn’t think it was worth writing about, you wouldn’t be thinking about a memoir in the first place. But it’s a judgment you must make honestly and objectively if you don’t want to waste a lot of time writing a manuscript that will never sell."

改写后::
The memories, naturally, are written by authors of all the ages, and their accounts can cover fifty years or a week of experiment. The first element necessary of a successful report is this experiment. A good number of us carried out the interesting lives, or had not very common experiences. But not all these interesting lives and common experiments not very are memory-worthy. At the same time, the experiment of the life where you want to write approximately does not need ground-of breaking to be the base of a successful book--if you are a rather classic. If your memories should jump of your head on the pages of a report is difficult to judge when you are that whose literary value of the life is in question. If you do not think that it was worth the sorrow to write approximately, you would not think of a report initially.
But it is a judgment which you must make honestly and objectively if you do not want to waste to write much time a manuscript which will never be sold."

文章改好后,可以发到自己的网上,也可以发到论坛或者专门发表文章的网站上(下面所列),别忘了加上自己的连接,就等着流量自己来吧。这种改写方法可以用软件来完成,那就更简单容易了。这不叫作弊,这叫解放生产力。

懂懂听到这里眼睛一亮,说也可以在他们的标点符号里隐秘性的加上自己的连接,这样外连就多,就像写中文软文那样的方法也可以用在改写英文上的。同样的,改写英文的方法也可以用在改写中文上,如对中文“的”字进行替换,“的”字是文
章中出现最多的一个字。假如文章是用软件采集来的话,就用这个采集软件来完成替换改写工作,因为一般的采集软件都带有替换功能。

中英文文章的替换改写方法大同小异,可以利用一些技巧来提高网站被搜索到的的可能。比如你网站叫AAA,那么我们可以把句号(.)替换成“<!━AAA网站专业提供BBB产品━>”这样不影响阅读的情况下又添加了你的信息,一举两得。“<!--  -->”里面的内容是注释内容,这个内容浏览者看不到,但是搜索蜘蛛“看”得到。这是一种方法,这种方法可以不断延伸。道理是相通的,就看如何灵活使用中英文。看懂懂延伸的多快啊!

但是用软件改写的文章还需经过人工来审核。因为一篇文理不通,逻辑不清的文章,很难说服别人来买你的产品。如果修改文章只是为了骗搜索蜘蛛来一下,那就另当别论了。

至于怎样找到合适的英文原始文章来修改,可以到下面罗列的专门发表文章的网站去找,改写好的文章加上自己的连接也可以发表在这些网站上拉流量。也可以在GOOGLE输入关键词来找。总之方法很多,要自己去执行。

英语真的不难,难的是自己的决心。网在手上,梦在心中,路在脚下。。。
投递新闻QQ:76912054
上一篇:Microsoft's Yahoo strategy: Betting on Yang
下一篇:Tsvangirai denies peacekeepers request
发表评论      全部评论





姓名:
点评: 字数


 
本周热门新闻
 
本站推荐